笔趣阁 > 月亮和六便士 > 第66章 版本和注释说明(4)

第66章 版本和注释说明(4)

笔趣阁 www.bqgx.cc,最快更新月亮和六便士 !

    [156]下中等阶层(the lower-middle class),包括商店销售员、工厂职员、办公室文员、低级公务员、警察等。在19世纪末、20世纪初,随着贵族势力的衰落和工业资本主义的兴起,属于下中等阶层的就业岗位越来越多;工会的广泛设立又提高了他们的阶级意识,他们开始寻求在政治上有所作为,最直接的表现就是英国工党在1900年成立。所以毛姆说下中层阶级“近年来变得颇有声势”。

    [157]维克多·格鲁广场(Place Victor Gelu)在马赛内港,靠近码头。

    [158]萨摩亚(Samoa)是南太平洋中部的一个群岛,跨度超过3000公里,目前分为两部分,西边的群岛是萨摩亚独立国,东边的群岛是美属萨摩亚。

    [159]纽卡斯尔是英国城市,全称为泰恩河畔纽卡斯尔(Newcastle upon Tyne),历史上曾是重要的煤炭产地。

    [160]马达加斯加是非洲东南部近海的印度洋岛国,1897年沦为法国殖民地,直到1960年才独立。

    [161]好望角(Cape of Good Hope)在南非开普敦,非洲大陆的西南端。1869年以后,从印度洋前往地中海的货轮通常取道苏伊士运河,只有少数因为经营状况不理想、不舍得支付运河费的,才宁可多航行7000公里也要走好望角航线。

    [162]生丁是法国货币单位,相当于人民币的分,1法郎等于100生丁。

    [163]布特里路(Rue Bouterie)是马赛著名的红灯区,根据历史文献,在1882年,这条路光是在政府正式注册的妓院就有15家。

    [164]毛姆对红灯区的诱惑和邪恶有切身的体会。1892年,他在伦敦圣托马斯医院进修,因为耻于尚未和异性发生过性关系,于是花1英镑找了个妓女,结果不幸感染了淋病。

    [165]直布罗陀海峡(Gibraltar Strait)在欧洲大陆与非洲大陆之间,是连接大西洋和地中海的通道。

    [166]阿什利花园(Ashley Gardens)位于伦敦威斯敏斯特安布罗斯登街(Ambrosden Avenue),1892年落成,是伦敦最早一批豪华公寓。目前该花园四卧室的公寓售价约240万英镑。

    [167]土阿莫土群岛(Tuamotus,旧称Paumotus)在塔希提岛东北方向,也是法属波利尼西亚的辖地,其最大的环礁岛兰吉罗阿(Rangiroa)距塔希提约1000公里。

    [168]马克萨斯群岛(Marquesas)是一些归法属波利尼西亚管辖的火山岛,在土阿莫土群岛东北方向。

    [169]缇亚蕾(Tiare)即塔希提栀子花(Gardenia taitensis),龙胆目茜草科栀子属植物,花白色,有六瓣。

    [170]奥克兰(Auckland)是新西兰最大的城市,在新西兰北岛。

    [171]旧金山(San Francisco)是美国城市,在加利福尼亚州北部,濒临太平洋。

    [172]圣托马斯医院(St Thomas' Hospital)是伦敦市中心一家大型的教学医院,创办于1100年左右。1892年至1897年,毛姆在该院进修。

    [173]亚历山大港(Alexandria)是埃及第二大城市,在埃及北部,濒临地中海。

    [174]安妮女王街(Queen Anne Street)位于伦敦繁华的马里波恩区(Marylebone),历来是富人的居住地。

    [175]贝纳多·贝洛托(Bernardo Bellotto,1721-1780),意大利风景画家。

    [176]约翰·索范尼(Johann Zoffany,1733-1810),德国新古典主义画家,1760年移居英国,后来成为英国王室的宫廷画家。

    [177]毛姆1892年到伦敦圣托马斯医院进修时,在市中心租了一套两个卧室的公寓,租金是每周1英镑。一万英镑约等于现在的1825万人民币。

    [178]花冠牌雪茄(La Corona)是古巴一种从1845年开始生产的高档雪茄,1978年停产。

    [179]塔拉瓦奥(Taravao),现称阿法阿希提(Afaahiti),位于塔希提大岛和塔希提小岛的交界处。

    [180]帕丽欧(pareo),一种色彩艳丽的长布条,用来裹住身体,是库克群岛和塔希提岛原住民的民族服饰。

    [181]立式钢琴(cottage piano)是一种小型的钢琴,最早出现于19世纪。当年下等阶层的居住环境并不宽敞,手头也不宽裕,有些厂家瞄准了他们的需求,制造出这种既不占地方又相对便宜的钢琴。

    [182]布鲁塞尔地毯(Brussels Carpet)是一种廉价的机器纺织的印花地毯,因其生产技术起源于布鲁塞尔而得名,并不一定是在布鲁塞尔生产的。

    [183]南十字星(Southern Cross)是一个由五颗恒星组成的星座,在北回归线以南可以观察得到;古代人在南半球航行时常用其来导航。

    [184]牛油果(Avacado),又名鳄梨,樟科鳄梨属乔木,其果实可食用。

    [185]变叶木(Codiaeum variegatum),大戟科变叶木属灌木,叶子颜色丰富多变,有黄、红、绿、紫黄等,是一种热带常见的观赏植物。

    [186]露兜(Pandanus),露兜树科乔木,主要分布在波利尼西亚和密克罗尼西亚,其树叶较为坚韧,常用于编织帽子或者篮子。

    [187]海盗鸟(Fregatidae),又称军舰鸟,属鹈形目军舰鸟科,共五种。

    [188]坎佩尔(Quimper)是法国西部城市,布列塔尼大区菲尼斯泰尔省省会。

    [189]奎宁(Quinine)俗称金鸡纳霜,茜草科植物金鸡纳树及其同属植物的树皮中的主要生物碱,早年用于解热及防治各种疟疾,但愈后容易复发。副作用不少,主要为耳鸣、重听、头昏、恶心、呕吐等,统称金鸡纳反应。

    [190]麻风病是一种由麻风杆菌引起的慢性传染病,主要症状是皮肤,尤其是脸部皮肤出现大量斑疹,在20世纪40年代抗生素发明以前,是无法治愈的绝症。

    [191]法斯塔夫(Falstaff)是莎士比亚的剧作《亨利四世》中一个矮胖的滑稽角色。

    [192]西斯廷礼拜堂(Sistine Chapel)位于梵蒂冈宗座宫殿内,紧邻圣伯多禄大殿,以米开朗基罗所绘《创世纪》穹顶画及壁画《最后的审判》而闻名。

    [193]具体所指不详。

    [194]赫利奥加巴卢斯(Heliogabalus),又称埃拉加巴路斯(Elagabalus),罗马帝国塞维鲁王朝皇帝,218年至222年在位,以穷奢极欲、荒淫无度著称。

    [195]冬青树(Ilex),冬青科灌木,因其红色的浆果很有节日气氛,在英国常被用来当圣诞树。

    [196]赫斯珀里得斯(Hesperides)是希腊神话里一群负责看守天后赫拉的金苹果园的仙女。

    [197]知善恶树是《圣经》里一棵由上帝栽种在伊甸园里的树,其果实称智慧果。夏娃和亚当受蛇诱惑,吃了这棵树的果实,惹怒了上帝,从而被贬入凡间。

    [198]金鸡纳杜本内酒是一种添加了奎宁(也叫金鸡纳霜)的开胃甜酒。在19世纪,法国驻非洲海外军团深受疟疾之苦,但由于治疗疟疾的奎宁味道太糟糕,许多法国军人拒绝服用。法国政府因而举办了一次竞赛,希望能够找到一种让他们愿意服用奎宁的方法。该国化学家约瑟·杜本内用奎宁和葡萄酒调制了一种开胃甜酒,并用自己的姓氏为其命名。这种酒因为独特的味道而广受欢迎。

    [199]坎普顿山(Capdem Hill)是伦敦市中心的高尚住宅区,位于肯辛顿公园和荷兰公园之间。

    [200]新英格兰地区,指美国东北六州,包括缅因州、马萨诸塞州、新罕布什尔州、佛蒙特州、罗德岛州和康涅狄格州。

    [201]阿伦戴尔协会(Arundel Society)由著名思想家、文艺评论家约翰·罗斯金(John Ruskin,1819-1900)等人在1848年发起,其宗旨是通过大批量复制历史上的名画,让更多人认识到欧洲艺术的伟大。该协会在1897年解散以前,总共印制了199种画作。

    [202]莱昂·巴克斯特(Leon Bakst,1866-1924),俄国画家和服装设计师。

    [203]十字勋章(Military Cross)是英国的三等军功勋章,专门嘉许“三军之中任何军阶人员,在陆上与敌军交战时表现英勇者”。

    [204]《圣经·马太福音7:1》:“你们不要论断人,免得你们被论断。”

    [205]惠特斯特布尔(Whitstable)是英国肯特郡小镇,在伦敦东边,毛姆的叔叔亨利·毛姆在1871年至1897年间担任该镇的教区牧师。

    [206]惠特斯特布尔历史上曾以盛产牡蛎出名,它在维多利亚时代的昵称是“牡蛎之都”(Oysteropolis),每年输送往伦敦的牡蛎超过六千万只。起初牡蛎价格低廉,4便士能买到12个,是贫困工人阶级补充蛋白质的重要来源。但1875年以后,由于产量下降,其价格逐渐上涨,1便士差不多只能买到一个。而在毛姆撰写这部小说时,牡蛎在伦敦的零售价已经达到4便士一个。