笔趣阁 www.bqgx.cc,最快更新beast86文集 !
汉语不重要了吗?
有谁知道“刽子手”的“刽”读什么吗?!?!
11月13日晚,我是和一帮朋友在宿舍看到电影里说“刽子手”的时候,我们争执“刽子手”的真正读音开始意识到:汉语在我们的时代开始衰落的。
我不是危言耸听。你看看还有多人知道这个字。
刘德华唱“kuài”电影里读“kuài”电视里读“kuài”我的朋友读“kuài”很多人读“kuài”
真的那么读吗?你有空的时候翻翻字典。
这种普遍的情况到底说明些什么呢?
个人的素质?国民的整体素质?汉语的腐败?国粹的流传?母语的不够伟大?还是恶作剧呢?我实在不知道。我想请大家说说。
刘德华在唱冰雨:“你就像刽(kuài)子手把我出卖”为什么要这样唱?他这样唱了多少年?他开始唱的时候是什么年代?这种读法还要持续多久?他的唱法是正确的吗?他没有发现吗?他发现了为什么不纠正呢?
作为“著名”的艺术家,为什么会把一个平凡的字读错呢?为什么要给伟大的母语开这么大的玩笑呢?其他人读错还没有什么大的影响,而“著名”的艺术家读错了,那影响就大了。刘德华在唱冰雨:“你就像刽(kuài)子手把我出卖”不知道有多少人都被他带进了另一个读“刽子手”的世界。我想:那些读“刽(kuài)子手”人都是他领进的。由此说来,他的罪过是大大的。
我是受误者。我很多字也读“白”可是我在改,我在努力。
而作为现代主要传播信息的电视影视行业中,为什么也出现这种情况呢?是这些权威性的领域中没有一个人懂“刽”的吗?没有一个人把伟大的汉语放在心里吗?
现代的汉语确实要落寞了。
你看朴树的“朴”怎么读?是“pu”吗?我在音像店去买朴树的歌碟或磁带的时候,问:“有朴(piáo)树的音乐吗?”然后出现这样的情况:“什么?没有,没有”于是我又说:“那有什么有朴(pu)树的啊?”“哦,有的,有的,有很多”我就很纳闷了。字典里明明说:做姓氏读(piáo),为什么我读(piáo)人们就不知道呢?在电视节目中总能听到“朴(pu)树,朴(pu)树”的声音,我还以为是“朴素、朴素”呢。
我说的这些都是“典型的伟大例子”不知道还有多少呢?
在大学的“伟大教育事业”里,理工科的都不要学习语文,而文科的也只是一个学期而已。于是汉语落寞了。而“英语”盛行之景——用一用宋丹丹在小崔说事里的话——那场面,那是相当的没有英语你休想拿学位证!考研究生你更是休想!
英语固然重要,可是我们不能忘了祖宗的老本啊!我们到现在还保留了多少祖宗留给我们的东西?
很多理科的学生毕业了,连自己的名字都忘了怎么写的,这岂不是闹天大的笑话!在学校里常常能听到很多“白字”一次诗歌朗诵复赛会上,有几个同学都读了很多“白字”滑稽的是有位同学竟然进入了决赛。你说滑稽不?
你读不标准,那没有关系,至少你没有忘本。
我要说的无非是汉语在现在的这个社会里,她的地位已经岌岌可危了。作为国家的教育机构应该拿出点实际的行动来了。否则真的要落寞了。
看看现在的“文坛”吧!一片黑暗!
难道国家教育机构认为汉语没有必要了吗?
“刽子手”怎么读的?你现在知道了吗?
2006-11-14